TERMS AND CONDITIONS /TERMES DU CONTRAT

SPECIAL: THE 40-over-40 SESSION

To be part of this experience you have to be over the age of 40. To be part of this experience you have to agree to tell and share your story (written and recorded) and your portrait with the public (social media, the website of the Photographer, interested magazines, newsletter – to name but a few). At the end will be an event where every woman is exhibited with her portrait and story.

SPECIAL : LA SESSION 40-over-40
Pour participer à cette expérience, vous devez être âgé de plus de 40 ans. Pour participer à cette expérience, vous devez accepter de raconter et de partager votre histoire (écrite et enregistrée) et votre portrait avec le public (médias sociaux, site web du photographe, magazines intéressés, lettre d’information – pour n’en citer que quelques-uns). À la fin de l’événement, chaque femme sera exposée avec son portrait et son histoire.

AGE OF CONSENT | MINORS | PETS

Minors shall be accompanied by a parent or legal guardian. The Photographer is not responsible for safety or care of minor children or pets who may be subjects of or present at the photo session.

Only people age 18 or older are eligible for boudoir photography services.

ÂGE DE CONSENTEMENT | MINEURS | ANIMAUX DOMESTIQUES

Les mineurs doivent être accompagnés d’un parent ou d’un tuteur légal. La Photographe n’est pas responsable de la sécurité ou de la garde des enfants mineurs ou des animaux de compagnie qui peuvent être des sujets ou simplement présents lors de l’expérience de séance photo.

Seules les personnes âgées de 18 ans ou plus peuvent bénéficier des services de photographie boudoir.

Booking & Payment

Your Booking Details

[[package_with_description]]

• Payment via e-transfer (mireille@mireillewu.com) is the preferred method and the fastest way to confirm your booking. 

• For payments made via credit card (stripe) or PayPal (mireille@mireillewu.com), please note that these methods may take a few days to process and confirm. Your session date will not be reserved until payment has been verified.

• Your booking is only confirmed once the offer amount has been received in full.

Cancellation & Refunds

• This offer payment is non-refundable but can be transferred to someone else.

• If you need to reschedule, please contact me at least 7 days in advance to discuss alternate dates.

VISIONNEMENT ET PAIEMENT

Détails de votre réservation

[[package_with_description]]

– Le paiement par transfert électronique (mireille@mireillewu.com) est la méthode préférée et le moyen le plus rapide de confirmer votre réservation.

– Pour les paiements effectués par carte de crédit (stripe) ou PayPal (mireille@mireillewu.com), veuillez noter que le traitement et la confirmation de ces méthodes peuvent prendre quelques jours. La date de votre séance ne sera pas réservée tant que le paiement n’aura pas été vérifié.

– Votre réservation n’est confirmée que lorsque le montant total de la session a été reçu.

Annulation et remboursement

– Cette offre de paiement n’est pas remboursable mais peut être transférée à quelqu’un d’autre.
– Si vous devez reporter la séance, veuillez me contacter au moins 7 jours à l’avance pour discuter d’autres dates.

 

PHOTO REVEAL SESSION

Overview

Approximately two weeks after your session, we will schedule your Photo Reveal session. This can be done in person or online, depending on your preference and location. During this session, you will have the opportunity to view all of your beautifully captured images and choose the ones that speak to you.

What to Expect

Viewing: You will see all the edited images from your session, showcasing the stunning portraits created exclusively for you.

Purchasing: This is when you can purchase the physical and digital products you love. 

Payments: Please be prepared to make your payment in full at the time of the reveal. This ensures that your selected artwork will be processed and delivered promptly.

Order Details: All products will be ordered during the reveal session, and no changes can be made after this point.

Important Notes

Online Reveals: If your reveal is online, we will arrange a video call at a mutually convenient time. A secure online ordering system will be available to finalize your purchases.

Final Payment: As all products are custom designed and ordered after the reveal, full payment must be made on the day of the session to proceed with your order.

Please come prepared to fully enjoy the experience, knowing that every piece of your final gallery is an investment in art designed to last a lifetime.

Séance de dévoilement de photos

Vue d’ensemble
Environ deux semaines après votre séance, nous fixerons la date de votre séance de dévoilement des photos. Cette séance peut se dérouler en personne ou en ligne, en fonction de vos préférences et de votre lieu de résidence. Au cours de cette séance, vous aurez l’occasion de visionner toutes vos magnifiques photos et de choisir celles qui vous parlent.

À quoi s’attendre

– Visualisation : Vous verrez toutes les images éditées de votre séance, mettant en valeur les superbes portraits créés exclusivement pour vous.
– Achat : C’est à ce moment-là que vous pourrez acheter les produits physiques et numériques que vous aimez.
– Paiements : Préparez-vous à effectuer votre paiement intégral au moment de la révélation. Cela garantit que l’œuvre d’art que vous avez sélectionnée sera traitée et livrée rapidement.
– Détails de la commande : Tous les produits seront commandés lors de la session de révélation, et aucun changement ne pourra être effectué après ce moment.

 

Notes importantes
– Révélations en ligne : Si la révélation se fait en ligne, nous organiserons un appel vidéo à un moment qui conviendra aux deux parties. Un système de commande en ligne sécurisé sera disponible pour finaliser vos achats.
– Paiement final : Comme tous les produits sont conçus sur mesure et commandés après la séance de révélation, le paiement intégral doit être effectué le jour de la séance pour que votre commande soit prise en compte.

Veuillez vous préparer à profiter pleinement de l’expérience, en sachant que chaque pièce de votre galerie finale est un investissement dans l’art conçu pour durer toute une vie.

Availability and rights of images / Disponibilité des images et droits d’auteur

AVAILABILITY OF IMAGES

The Photographer will offer a selection of images chosen at her discretion to be shown. The Client will be able to choose images from that selection only. A minimum number of images is not guaranteed and not every image taken by the Photographer will be shown. No RAW files will be provided in any case. The Photographer may accommodate slight editing requests for some images, but is not required to do so if she feels that the requests would alter her style.

Purchased digital files will be provided as downloads after editing (about two weeks) and after the Photographer has received the full payment. The Client is responsible for archiving these files and making backups.

DISPONIBILITÉ DES IMAGES

La photographe proposera une sélection d’images choisies à sa discrétion. Le client ne pourra choisir des images qu’à partir de cette sélection. Un nombre minimum d’images n’est pas garanti et toutes les images prises par la photographe ne seront pas présentées. Aucun fichier RAW ne sera fourni dans tous les cas. La photographe peut répondre à de légères demandes d’édition pour certaines images, mais elle n’est pas tenue de le faire si elle estime que ces demandes modifieraient son style.

Les fichiers numériques achetés seront fournis sous forme de téléchargements après l’édition (environ deux semaines) et après que la photographe ait reçu le paiement intégral. Le client est responsable de l’archivage de ces fichiers et des sauvegardes.

CLIENT’S USE OF IMAGE

The Client shall not manipulate or alter the image in any way. The Client is free to print their purchased images and to share them on social media as long as the Photographer is properly credited on each post. The Client will not use the images directly or indirectly for any illegal activities, including criminal activities, fraud, or any type of pornography.

UTILISATION DES IMAGES PAR LE CLIENT

Le Client ne doit pas manipuler ou altérer les images de quelque façon que ce soit. Le Client est libre d’imprimer les images qu’il a acheté et de les partager dans les réseaux sociaux à condition que la Photographe soit correctement crédité sur chaque publication. Le Client ne doit pas utiliser les images directement ou indirectement à des fins illégales, y compris des activités criminelles, la fraude ou tout type de pornographie.

IMAGE RIGHTS / DROITS D’AUTEUR

The Photographer retains all copyrights to all images.

La Photographe conserve tous les droits d’auteur sur toutes les images.

Disputes

DISPUTE RESOLUTION

In case of a conflict, dispute or claim, the parties shall use their best efforts to settle amicably. Any dispute that cannot be settled amicably shall be brought within the jurisdiction of the Photographer’s principal place of business (Quebec, Canada) and the local law shall apply. The total of all claims for any damage incurred by the Client, including legal fees shall not exceed the cost of the photo session listed in this contract.

Litiges

RÈGLEMENT DES LITIGES

En cas de litige, les parties doivent faire de leur mieux pour régler le conflit à l’amiable. Tout litige qui ne peut pas être résolu à l’amiable doit être porté devant la juridiction du lieu principal d’activité de la Photographe (Québec, Canada) et la loi locale s’applique. La totalité de toutes réclamations pour dommages et intérêts, incluant les frais juridiques ne peuvent pas dépasser le coût de la séance photo tel que détaillé dans ce contrat.

Limit of Liabililty

CLIENT’S RISKS

The Client acknowledges that the photo session may expose the Client to risks, such as COVID–19, hazards, and other dangers that cannot be anticipated, known, controlled, or eliminated, or are created by the Client’s own doing. The Client assumes such risks. Under no circumstances will the Photographer be held responsible for the consequences of taking part in the photo session or sharing images, including consequences on reputation, social status, psychological or physical health of the Client.

Limite de responsabilité

RISQUES DU CLIENT

Le Client reconnaît que l’expérience de séance photo peut l’exposer à des risques, tels que COVID-19, des dangers et d’autres risques qui ne peuvent être anticipés, connus, contrôlés ou éliminés, ou qui sont créés par le Client lui-même. Le Client assume ces risques. En aucun cas, la Photographe ne sera tenu responsable des conséquences liées à la séance photo ou au partage des images, incluant les conséquences sur la réputation, le statut social, la santé mentale ou physique du Client.

TERMINATION

The Photographer’s retain the right to terminate this contract, stop the photo session, deny any photo request, or reschedule services if the Photographer feels to be in danger, or thinks that continuing will cause her prejudice.

FIN DE CONTRAT

La Photographe se réserve le droit de mettre fin à ce contrat, d’interrompre la séance de photo, de refuser toute demande de photo ou de reporter les services si la Photographe se sent en danger ou juge que continuer lui causera préjudice.

SERVICE INTERRUPTIONS

Should services be cancelled, postponed, or otherwise adversely impacted because of a force majeure event (including but not limited to Acts of God, including fire, flood, earthquake, storm, hurricane or other natural disasters, pandemic or epidemic, Government restrictions and/or any other cause beyond the reasonable control of the parties), no refund will be made. The Photographer will use all reasonable efforts to continue the activities as soon as possible.

INTERRUPTIONS DE SERVICE

Si le service devait être annulé, reporté, négativement impacté par une force majeure incluant les interventions divines, incendies, inondations, tremblements de terre, tempêtes et autres désastres naturels, pandémie, épidémie, restrictions gouvernementales et/ou toute autre cause hors de contrôle de la Photographe et du Client, aucun remboursement ne sera émis. La Photographe fera tous les efforts raisonnables pour reprendre les activités dès que possible.

GENERAL RELEASE

A new photo session will be provided as the sole remedy if all images are damaged in processing, lost through camera malfunction, theft, or otherwise lost or damaged prior to the delivery of the final images.

COMMUNIQUÉ GÉNÉRAL

Une nouvelle séance photo sera offert comme seul recours dans l’éventualité que toutes les images soient endommagées lors du traitement, perdues en raison d’un mauvais fonctionnement de l’appareil photo, volées, perdues ou endommagées d’une autre manière avant la livraison des images finales.

Acknowledment of Terms

By signing this Agreement, the Client acknowledges that they have read and understand this Agreement and agree to be bound by its terms.

Reconnaissance des conditions

En signant le présent contrat, le Client reconnaît qu’il a lu et bien compris ce contrat, et qu’il accepte d’être lié par ses conditions.